English
Вход Регистрация

back i примеры

back i перевод  
ПримерыМобильная
  • I have her back, I have — she looks so much better.
    Она вернулась, она выглядела гораздо лучше.
  • It actually brought me back. I got to find myself in real life.
    Я нашёл себя в реальной жизни.
  • It actually brought me back. I got to find myself in real life.
    Это на самом деле вернуло меня.
  • Later, when he woke up and came to the back, I was more relaxed.
    Позднее, когда он проснулся и пришел за дом, я был более расслаблен.
  • We were still two hours. On the way back I stopped the fan from the fan.
    На обратном пути я остановился вентилятор от вентилятора.
  • When we got back I thanked, I gathered my things and I said goodbye.
    Когда мы вернулись, я поблагодарил, Я собрал мои вещи, и я сказал до свидания.
  • " Hey!" the peasant cried out again. "Please come back! I will tell you the truth!"
    Эй! — снова крикнул дехканин. — Вернись! Я тебе скажу правду!
  • If I am constantly thinking about my sore back, I will not focus as well."
    Будучи постоянно одержим мыслями о ноющей спине, я не смогу эффективно сосредоточиться" .
  • A while back I met some fellows from California in the electric vehicle business.
    Некоторое время тому назад я встретил одну группу из Калифорнии, занимавшуюся бизнесом в сфере электромобилей.
  • Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here.
    Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь.
  • Jiang Shutian might not be able to make it back! I could only continue passing on what knowledge I had.
    Цзянг Шутиан вполне может и не суметь вернуться!
  • When my husband came back, I just took the rat trap and in a week we caught 4 rats.
    Когда муж вернулся, просто понаставил крысоловок и за неделю мы поймали 4 крысы.
  • Some old soldiers sent their medals back, I don't know why! I think a lot of Australian soldiers sent theirs back.
    Кажется, многие австралийские солдаты вернули их обратно.
  • “But I can’t go back; I don’t have enough money for the ship fare,” I told Zhuo-gēge pitifully.
    Но я не могу вернуться, мне не хватает денег на билет на корабль, — жалко пролепетала я.
  • From London to Dubai and back I flew for 1200 Euros. And we can’t order tickets in advance.
    Я из Лондона в Дубаи и обратно летел за 1200 евро. А мы ведь не можем брать билеты заранее.
  • But time passes and when I'm looking back, I see, that there have been many events in life over the years.
    Но время идет и если оглядываться назад, то за эти годы произошло немало событий в жизни.
  • So I hid it under the bed and didn't have time to put it back. I didn't do it on purpose, honest I didn't."
    Я его спрятал в дивам, а обратно положить не успел.
  • I only knew her first name and now that I think back I don't believe I ever told her mine at all.
    Я знал только ее имя и, вспоминая, прихожу к выводу, что своего ей так и не назвал.
  • In the distance I could see the tail part of the aircraft blazing and as I ran back I came across bodies.
    Ещё издалека я смог разглядеть горящий хвост и, пока я приближался к нему, на пути попадались тела.
  • I have lived in 5 different countries, and travelled to dozens, including China a few years back. I have never had to give my fingerprint.
    Живу в китае 5 лет, из них по несколько лет в разных частях Китая.
  • Больше примеров:   1  2  3